१८.३७
यत्तदग्रे विषमिव परिणामेऽमृतोपमम् ।
तत्सुखं सात्त्विकं प्रोक्तमात्मबुद्धिप्रसादजम् ॥
Summary [The happiness] which is like poison at its time but is like nectar at the time of its result-that happiness, born of serenity of the Soul and intellect, you must know to be of the Sattva (Strand).
पदच्छेदः
यत्तदग्रेयद् (१.१)–तद् (१.१)–अग्र (७.१)
विषमिवविष (१.१)–इव (अव्ययः)
परिणामेपरिणाम (७.१)
ऽमृतोपमम्अमृत–उपम (१.१)
तत्सुखंतद् (१.१)–सुख (१.१)
सात्त्विकंसात्त्विक (१.१)
प्रोक्तमात्मबुद्धिप्रसादजम्प्रोक्त (√प्र-वच् + क्त, १.१)–आत्मन्–बुद्धि–प्रसाद–ज (१.१)
छन्दः अनुष्टुप् [८]
छन्दोविश्लेषणम्
त्त ग्रेविमि
रि णा मेऽमृ तो मम्
त्सु खं सात्त्वि कं प्रोक्त
मात्म बु द्धिप्र सा जम्
Please update Chrome!

Your chrome browser is running an old version, due to which SanskritSahitya.org is unable to load properly.

Please update your Chrome browser and then reinstall the app by visiting the website on Chrome.