Summary
These physical bodies that have an end and suffer the peculiar destruction, are declared to belong to the eternal embodied Soul, Which is destructionless and imcomprehensible. Therefore fight, O descendent of Bharata !
पदच्छेदः
Click to Toggle
अन्तवन्त | अन्तवत् (१.३) |
इमे | इदम् (१.३) |
देहा | देह (१.३) |
नित्यस्योक्ताः | नित्य (६.१)–उक्त (√वच् + क्त, १.३) |
शरीरिणः | शरीरिन् (६.१) |
अनाशिनो | अनाशिन् (६.१) |
ऽप्रमेयस्य | अप्रमेय (६.१) |
तस्माद्युध्यस्व | तस्मात् (अव्ययः)–युध्यस्व (√युध् लोट् म.पु. ) |
भारत | भारत (८.१) |
छन्दः
अनुष्टुप् [८]
छन्दोविश्लेषणम्
१ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
---|
अ | न्त | व | न्त | इ | मे | दे | हा |
नि | त्य | स्यो | क्ताः | श | री | रि | णः |
अ | ना | शि | नो | ऽप्र | मे | य | स्य |
त | स्मा | द्यु | ध्य | स्व | भा | र | त |