२.५४
स्थितप्रज्ञस्य का भाषा समाधिस्थस्य केशव ।
स्थितधीः किं प्रभाषेत किमासीत व्रजेत किम् ॥
Summary Arjuna said O Kesava ! What is the connotation of sthita-prajna (a man-of-stabilized-intellect), [applied] to a man fixed in concentration ? What would sthira-dhih (the fixed-minded) convey ? Where would the fixed-minded abide ? And what would be reach ?
पदच्छेदः
स्थितप्रज्ञस्यस्थित (√स्था + क्त)–प्रज्ञा (६.१)
का (१.१)
भाषाभाषा (१.१)
समाधिस्थस्यसमाधि–स्थ (६.१)
केशवकेशव (८.१)
स्थितधीःस्थित (√स्था + क्त)–धी (१.१)
किं (२.१)
प्रभाषेतप्रभाषेत (√प्र-भाष् विधिलिङ् प्र.पु. एक.)
किमासीतकिम् (अव्ययः)–आसीत (√आस् विधिलिङ् प्र.पु. एक.)
व्रजेतव्रजेत (√व्रज् विधिलिङ् प्र.पु. एक.)
किम्किम् (अव्ययः)
छन्दः अनुष्टुप् [८]
छन्दोविश्लेषणम्
स्थि प्र ज्ञस्य का भा षा
मा धि स्थस्य के
स्थि धीः किंप्र भा षे
कि मा सीव्र जे किम्
Please update Chrome!

Your chrome browser is running an old version, due to which SanskritSahitya.org is unable to load properly.

Please update your Chrome browser and then reinstall the app by visiting the website on Chrome.