४.१०
वीतरागभयक्रोधा मन्मया मामुपाश्रिताः ।
बहवो ज्ञानतपसा पूता मद्भावमागताः ॥
Summary Many persons, who are free from passion, fear and anger; are full of Me; take refuge in Me; and have become pure by the austerity of wisdom-they have come to My being.
पदच्छेदः
वीतरागभयक्रोधावीत (√वि-इ + क्त)–राग–भय–क्रोध (१.३)
मन्मयामद्–मय (१.३)
मामुपाश्रिताःमद् (२.१)–उपाश्रित (√उपा-श्रि + क्त, १.३)
बहवोबहु (१.३)
ज्ञानतपसाज्ञान–तपस् (३.१)
पूतापूत (√पू + क्त, १.३)
मद्भावमागताःमद्–भाव (२.१)–आगत (√आ-गम् + क्त, १.३)
छन्दः अनुष्टुप् [८]
छन्दोविश्लेषणम्
वी रा क्रो धा
न्म या मामु पाश्रि ताः
वो ज्ञा सा
पू ता द्भा मा ताः
Please update Chrome!

Your chrome browser is running an old version, due to which SanskritSahitya.org is unable to load properly.

Please update your Chrome browser and then reinstall the app by visiting the website on Chrome.