अन्वयः
राजशार्दूल O Great king, मे my, हृद्गतम् conceived in my mind, यत् whichever, वाक्यम् word, तस्य कार्यस्य for such purpose, निश्चयम् decision, कुरुष्व take, सत्यप्रतिश्रव: भव become truthful to your promise.
M N Dutt
Do you, O tiger of a king, ascertain your course in respect of the matter I bear in my heart; and do you prove firm in promise!
Summary
O Tiger among kings I shall unfold the purpose conceived in my mind. Take a decision and be truthful to your promise.
पदच्छेदः
| यत् | यद् (१.१) |
| तु | तु (अव्ययः) |
| मे | मद् (६.१) |
| हृद्गतं | हृद्–गत (√गम् + क्त, १.१) |
| वाक्यं | वाक्य (१.१) |
| तस्य | तद् (६.१) |
| कार्यस्य | कार्य (६.१) |
| निश्चयम् | निश्चय (२.१) |
| कुरुष्व | कुरुष्व (√कृ लोट् म.पु. ) |
| राजशार्दूल | राजन्–शार्दूल (८.१) |
| भव | भव (√भू लोट् म.पु. ) |
| सत्यप्रतिश्रवः | सत्य–प्रतिश्रव (१.१) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| य | त्तु | मे | हृ | द्ग | तं | वा | क्यं |
| त | स्य | का | र्य | स्य | नि | श्च | यम् |
| कु | रु | ष्व | रा | ज | शा | र्दू | ल |
| भ | व | स | त्य | प्र | ति | श्र | वः |