१.४५.१५

एवमुक्त्वा दितिः शक्रं प्राप्ते मध्यं दिवाकरे ।
निद्रयापहृता देवी पादौ कृत्वाथ शीर्षतः ॥

अन्वयः

दिति: देवी Diti devi, शक्रम् to Indra, एवम् in this way, उक्त्वा having spoken, दिवाकरे when Sun, मध्यम् midday, प्राप्ते having reached, अथ thereafter, पादौ feet, शीर्षत: head side, कृत्वा having placed, निद्रया by sleep, अपहृता has been overcome.

M N Dutt

And it came to pass that having said this, the sun being in his meridian, the worshipful Diti with her feet placed at that part of the bed which should contain her head, was overpowered by sleep.

Summary

After speaking thus to Indra, goddess Diti overpowered with sleep around midsday dropped off, her feet towards her head.

पदच्छेदः

एवम्एवम् (अव्ययः)
उक्त्वाउक्त्वा (√वच् + क्त्वा)
दितिःदिति (१.१)
शक्रंशक्र (२.१)
प्राप्तेप्राप्त (√प्र-आप् + क्त, ७.१)
मध्यंमध्य (२.१)
दिवाकरेदिवाकर (७.१)
निद्रयापहृतानिद्रा (३.१)–अपहृत (√अप-हृ + क्त, १.१)
देवीदेवी (१.१)
पादौपाद (२.२)
कृत्वाथकृत्वा (√कृ + क्त्वा)–अथ (अव्ययः)
शीर्षतःशीर्ष (५.१)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

मु क्त्वादि तिः क्रं
प्रा प्ते ध्यंदि वा रे
निद्र याहृ ता दे वी
पा दौ कृ त्वा शीर्ष तः