अन्वयः
नरश्रेष्ठ O Best among men, Rama, दिव्यसङ्काश: resembling celestial hermitage, सुरैरपि even by devatas, सुपूजित: well honoured, आश्रम: hermitage, पूर्वम् formerly, महात्मन: of the illustrious, गौतमस्य आसीत् belonged to Gautama.
M N Dutt
O foremost of men, this excellent asylum honoured by the celestials themselves, formerly belonged to the high-souled Gautama.
Summary
O Best among men this hermitage resembling a celestial retreat and wellhonoured even by devatas once belonged to illustrious Gautama.
पदच्छेदः
| गौतमस्य | गौतम (६.१) |
| नरश्रेष्ठ | नर–श्रेष्ठ (८.१) |
| पूर्वम् | पूर्वम् (अव्ययः) |
| आसीन् | आसीत् (√अस् लङ् प्र.पु. एक.) |
| महात्मनः | महात्मन् (६.१) |
| आश्रमो | आश्रम (१.१) |
| दिव्यसंकाशः | दिव्य–संकाश (१.१) |
| सुरैर् | सुर (३.३) |
| अपि | अपि (अव्ययः) |
| सुपूजितः | सु (अव्ययः)–पूजित (√पूजय् + क्त, १.१) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| गौ | त | म | स्य | न | र | श्रे | ष्ठ |
| पू | र्व | मा | सी | न्म | हा | त्म | नः |
| आ | श्र | मो | दि | व्य | सं | का | शः |
| सु | रै | र | पि | सु | पू | जि | तः |