१.६७.११

सोपाध्यायो महाराज पुरोहितपुरस्कृतः ।
शीघ्रमागच्छ भद्रं ते द्रष्टुमर्हसि राघवौ ॥

अन्वयः

महाराज O Mighty king, सोपाध्याय: with your preceptors, पुरोहितपुरस्सर: with official priest walking ahead, शीघ्रम् speedily, आगच्छ come here, ते भद्रम् prosperity to you, राघवौ Rama and Lakshmana, द्रष्टुम् to behold, अर्हसि behoves of you.

Summary

O Mighty king be blessed. Come here soon with your preceptors and priest. You ought to be reumitd with Rama amd Lakshmana.

पदच्छेदः

सोपाध्यायो (अव्ययः)–उपाध्याय (१.१)
महाराजमहत्–राज (८.१)
पुरोहितपुरस्कृतःपुरोहित–पुरस्कृत (√पुरस्-कृ + क्त, १.१)
शीघ्रम्शीघ्रम् (अव्ययः)
आगच्छआगच्छ (√आ-गम् लोट् म.पु. )
भद्रंभद्र (१.१)
तेत्वद् (४.१)
द्रष्टुम्द्रष्टुम् (√दृश् + तुमुन्)
अर्हसिअर्हसि (√अर्ह् लट् म.पु. )
राघवौराघव (२.२)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

सो पा ध्या यो हा रा
पु रोहिपुस्कृ तः
शीघ्र माच्छ द्रं ते
द्रष्टुर्हसि रा वौ