१.६८.८

ततो राजानमासाद्य वृद्धं दशरथं नृपम् ।
जनको मुदितो राजा हर्षं च परमं ययौ ।
उवाच च नरश्रेष्ठो नरश्रेष्ठं मुदान्वितम् ॥

अन्वयः

तत: afterwards, राजा King, मुदित: immensely pleased, जनक: Janaka, नृपम् ruler of men, राजानम् king, वृद्धम् aged, दशरथम् Dasaratha, आसाद्य having approached, परमम् great, हर्षम् delight, ययौ obtained.

Summary

King Janaka approached the aged ruler of men, Dasaratha, and experienced great delight.

पदच्छेदः

ततोततस् (अव्ययः)
राजानम्राजन् (२.१)
आसाद्यआसाद्य (√आ-सादय् + ल्यप्)
वृद्धंवृद्ध (२.१)
दशरथंदशरथ (२.१)
नृपम्नृप (२.१)
जनकोजनक (१.१)
मुदितोमुदित (√मुद् + क्त, १.१)
राजाराजन् (१.१)
हर्षंहर्ष (२.१)
(अव्ययः)
परमंपरम (२.१)
ययौययौ (√या लिट् प्र.पु. एक.)
उवाचउवाच (√वच् लिट् प्र.पु. एक.)
(अव्ययः)
नरश्रेष्ठोनर–श्रेष्ठ (१.१)
नरश्रेष्ठंनर–श्रेष्ठ (२.१)
मुदान्वितम्मुद् (३.१)–अन्वित (२.१)

छन्दः

उपजातिः [११]

छन्दोविश्लेषणम्

१०१११२
तो रा जा मा साद्य वृ द्धं
थंनृ पम् कोमुदि तो रा जा
र्षं मं यौ वा
श्रे ष्ठो श्रे ष्ठंमु दान्वि तम्