२.१०९.२०

अभिवाद्य च वैदेही तापसीं तामनिन्दिताम् ।
बद्धाञ्जलिपुटा हृष्टा पर्यपृच्छदनामयम् ॥

अन्वयः

वैदेही Sita, अनिन्दिताम् blameless, तां तापसीम् to that asceetic (Anasuya), अभिवाद्य after paying her homage, बद्धाञ्जलिपुटा folding the palms, हृष्टा delighted lady, अनामयम् wellbeing, पर्यपृच्छत् enquired.

M N Dutt

Having paid homage to that ascetic with her senses subdued, Vaidehi glad at heart, with joined hands, enquired after her welfare.

Summary

Sita offered her obeisance to the blameless ascetic, Anasuya, folding her palms and enquired of her wellbeing in delight.

पदच्छेदः

अभिवाद्यअभिवाद्य (√अभि-वादय् + ल्यप्)
(अव्ययः)
वैदेहीवैदेही (१.१)
तापसींतापसी (२.१)
ताम्तद् (२.१)
अनिन्दिताम्अनिन्दित (२.१)
बद्धाञ्जलिपुटाबद्ध (√बन्ध् + क्त)–अञ्जलि–पुट (१.१)
हृष्टाहृष्ट (√हृष् + क्त, १.१)
पर्यपृच्छद्पर्यपृच्छत् (√परि-प्रच्छ् लङ् प्र.पु. एक.)
अनामयम्अनामय (२.१)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

भि वाद्य वै दे ही
ता सीं ता निन्दि ताम्
द्धाञ्जलिपु टा हृ ष्टा
र्य पृच्छ ना यम्