अन्वयः
देवि O devi (Sita), देवश्च the king, देवी च also queen, समागम्य having met together, मदन्तरे about me, अभिषेचनसंहितम् relating to the consecration, किञ्चित् something, मन्त्रयेते are consulting, ध्रुवम् is certain.
M N Dutt
Oh, darling, doubt there is none that my father, going to Kaikeyi. is parleying with her regarding my installation.
Summary
O Sita, I am sure the king and queen are discussing something relating to my consecration.
पदच्छेदः
| देवि | देवी (८.१) |
| देवश् | देव (१.१) |
| च | च (अव्ययः) |
| देवी | देवी (१.१) |
| च | च (अव्ययः) |
| समागम्य | समागम्य (√समा-गम् + ल्यप्) |
| मदन्तरे | मद्–अन्तर (७.१) |
| मन्त्रयेते | मन्त्रयेते (√मन्त्रय् लट् प्र.पु. द्वि.) |
| ध्रुवं | ध्रुवम् (अव्ययः) |
| किंचिद् | कश्चित् (२.१) |
| अभिषेचनसंहितम् | अभिषेचन–संहित (√सम्-धा + क्त, २.१) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| दे | वि | दे | व | श्च | दे | वी | च |
| स | मा | ग | म्य | म | द | न्त | रे |
| म | न्त्रे | ये | ते | ध्रु | वं | किं | चि |
| द | भि | षे | च | न | सं | हि | तम् |