२.३७.८

अगृह्णां यच्च ते पाणिमग्निं पर्यणयं च यत् ।
अनुजानामि तत्सर्वमस्मिँल्लोके परत्र च ॥

अन्वयः

ते your, पाणिम् hand, अगृह्णां (इति) यत् the fact of holding, अग्निम् of (to) fire, पर्यणयं च (इति) यत् the fact of having circumambulated, तत्सर्वम् all that, अस्मिन् in this, लोके world, परत्र च in the next orld also, अनुजानामि renouncing.

M N Dutt

I renounce all the advantages pertaining either to this world or the next which I am entitled to by virtue of having obtained your hand and having made you circumambulate the sacrificial fire.

Summary

I renounce the relationship established with you through marriage by taking your hand and circumambulating the fire, both in this world and in the next.

पदच्छेदः

अगृह्णांअगृह्णाम् (√ग्रह् लङ् उ.पु. )
यच्यत् (अव्ययः)
(अव्ययः)
तेत्वद् (६.१)
पाणिम्पाणि (२.१)
अग्निंअग्नि (२.१)
पर्यणयंपर्यणयम् (√परि-नी लङ् उ.पु. )
(अव्ययः)
यत्यत् (अव्ययः)
अनुजानामिअनुजानामि (√अनु-ज्ञा लट् उ.पु. )
तत्तद् (२.१)
सर्वम्सर्व (२.१)
अस्मिंल्इदम् (७.१)
लोकेलोक (७.१)
परत्रपरत्र (अव्ययः)
(अव्ययः)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

गृ ह्णांच्च ते पाणि
ग्निंर्य यं यत्
नु जा नामि त्सर्व
स्मि ल्लो केत्र