अन्वयः
वातायनगतानाम् looking through the windows, स्त्रीणाम् women's, अन्वन्तरापणम् in the stalls, रामशोकाभितप्तानाम् burning with sorrow due to Rama's exile, परिदेवनम् bewailings, शुश्राव heard.
M N Dutt
Then proceeding past the stalls, Sumantra heard the lamentations of females at windows, burning in grief for Rāma.
Summary
(He) heard wailings of women looking through the window and of the people in marketplaces burning with sorrow over Rama's exile.
पदच्छेदः
| वातायनगतानां | वातायन–गत (√गम् + क्त, ६.३) |
| च | च (अव्ययः) |
| स्त्रीणाम् | स्त्री (६.३) |
| अन्वन्तरापणम् | अनु (अव्ययः)–अन्तरापण (२.१) |
| रामशोकाभितप्तानां | राम–शोक–अभितप्त (√अभि-तप् + क्त, ६.३) |
| शुश्राव | शुश्राव (√श्रु लिट् प्र.पु. एक.) |
| परिदेवनम् | परिदेवन (२.१) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| वा | ता | य | न | ग | ता | नां | च |
| स्त्री | णा | म | न्व | न्त | रा | प | णम् |
| रा | म | शो | का | भि | त | प्ता | नां |
| शु | श्रा | व | प | रि | दे | व | नम् |