अन्वयः
भरतः Bharata, कुशलम् welfare, वाच्यः deserves to be told, मद्वचनेन by my word, वाच्यः च is to be told, सर्वासु among all, मातृषु mothers, यथान्यायम् rightly, वृत्तिम् behaviour, वर्तस्व follow.
M N Dutt
Do you communicate to Bharata news of my welfare and say in my name, Do you behave properly with all your mothers.
Summary
'Tell Bharata of my welfare and tell him on my behalf that he should honour all our mothers equally.
पदच्छेदः
| भरतः | भरत (१.१) |
| कुशलं | कुशल (२.१) |
| वाच्यो | वाच्य (√वच् + कृत्, १.१) |
| वाच्यो | वाच्य (√वच् + कृत्, १.१) |
| मद्वचनेन | मद्–वचन (३.१) |
| च | च (अव्ययः) |
| सर्वास्व् | सर्व (७.३) |
| एव | एव (अव्ययः) |
| यथान्यायं | यथान्यायम् (अव्ययः) |
| वृत्तिं | वृत्ति (२.१) |
| वर्तस्व | वर्तस्व (√वृत् लोट् म.पु. ) |
| मातृषु | मातृ (७.३) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| भ | र | तः | कु | श | लं | वा | च्यो |
| वा | च्यो | म | द्व | च | ने | न | च |
| स | र्वा | स्वे | व | य | था | न्या | यं |
| वृ | त्तिं | व | र्त | स्व | मा | तृ | षु |