२.७३.९

युज्यतां महती सेना चतुरङ्गमहाबला ।
आनयिष्याम्यहं ज्येष्ठं भ्रातरं राघवं वनात् ॥

अन्वयः

चतुरङ्गमहाबला powerful army of four divisions, महती great, सेना army, युज्यताम् be marshalled, अहम् I, ज्येष्ठम् eldest, भ्रातरम् brother, राघवम् Rama, वनात् from the forest, आनयिष्यामि I will bring back.

M N Dutt

Do you array the grand and mighty my consisting of fourfold forces. I will bring back from the forest my eldest brother Rāghava.

Summary

Let the great and powerful army of four divisions be marshalled. I will bring back my eldest brother Rama from the forest.

पदच्छेदः

युज्यतांयुज्यताम् (√युज् प्र.पु. एक.)
महतीमहत् (१.१)
सेनासेना (१.१)
चतुरङ्गमहाबलाचतुर्–अङ्ग–महत्–बल (१.१)
आनयिष्याम्य्आनयिष्यामि (√आ-नी लृट् उ.पु. )
अहंमद् (१.१)
ज्येष्ठंज्येष्ठ (२.१)
भ्रातरंभ्रातृ (२.१)
राघवंराघव (२.१)
वनात्वन (५.१)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

युज्य तां ती से ना
तुङ्ग हा ला
यि ष्याम्य हं ज्ये ष्ठं
भ्रा रं रा वं नात्