२.८८.४

पश्येममचलं भद्रे नानाद्विजगणायुतम् ।
शिखरैः खमिवोद्विद्धैर्धातुमद्भिर्विभूषितम् ॥

अन्वयः

भद्रे O auspicious one, नानाद्विजगणायुतम् abounding in flocks of birds of every kind, खम् the sky, उद्विद्धैरिव as if piercing, धातुमद्भि: with minerals, शिखरैः peaks, विभूषितम् adorned, इमम् this, अचलम् mountain, पश्य you may see.

M N Dutt

My gentle one, look but at the hill abounding with flocks of various birds, adorned with summits cleaving the welkin and teeming with mineral substances,

Summary

O auspicious one, you may behold this mountin abounding in flocks of birds of every kind and its peaks adorned wtih minerals and as if piercing the sky.

पदच्छेदः

पश्येमम्पश्य (√पश् लोट् म.पु. )–इदम् (२.१)
अचलंअचल (२.१)
भद्रेभद्र (८.१)
नानाद्विजगणायुतम्नाना (अव्ययः)–द्विज–गण–आयुत (२.१)
शिखरैःशिखर (३.३)
खम् (२.१)
इवोद्विद्धैर्इव (अव्ययः)–उद्विद्ध (√उत्-व्यध् + क्त, ३.३)
धातुमद्भिर्धातुमत् (३.३)
विभूषितम्विभूषित (√वि-भूषय् + क्त, २.१)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

श्ये लं द्रे
ना नाद्वि णायु तम्
शि रैःमि वो द्वि द्धै
र्धातु द्भिर्वि भूषि तम्