अन्वयः
एहि come on, नः us, बाहुप्रयुक्तैः by those dicharged by our arms, परिघैः by daggers, शूलपट्टिशै spears with sharp, प्राणान् your life, वीर्यं च prowess, करपीडितम् held by hand, धनुश्च the bow aslo, त्यक्षसि will shun.
M N Dutt
In consequence of the parighas (iron-clubs), darts, and pattisas (a kind of sharp-edged sword) discharged by our arms, you will surely lose your life, along with your prowess, and this bow which you press with your hand.
Summary
Come on with daggers and sharpedged spears hurled, you will give up your life,your prowess as well as the bow held in your hand.
पदच्छेदः
| एभिर् | इदम् (३.३) |
| बाहुप्रयुक्तैर् | बाहु–प्रयुक्त (√प्र-युज् + क्त, ३.३) |
| नः | मद् (६.३) |
| परिघैः | परिघ (३.३) |
| शूलपट्टिशैः | शूल–पट्टिश (३.३) |
| प्राणांस् | प्राण (२.३) |
| त्यक्ष्यसि | त्यक्ष्यसि (√त्यज् लृट् म.पु. ) |
| वीर्यं | वीर्य (२.१) |
| च | च (अव्ययः) |
| धनुश् | धनुस् (२.१) |
| च | च (अव्ययः) |
| करपीडितम् | कर–पीडित (√पीडय् + क्त, २.१) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| ए | भि | र्बा | हु | प्र | यु | क्तै | र्नः |
| प | रि | घैः | शू | ल | प | ट्टि | शैः |
| प्रा | णां | स्त्य | क्ष्य | सि | वी | र्यं | च |
| ध | नु | श्च | क | र | पी | डि | तम् |