अन्वयः
ततः then, धनुष्पाणिः wielder of bow, रामः Rama, देवौ two deities, अश्विनौ इव like the twin Aswini Kumaras, अन्योन्यसदृशौ both of them similar in looks, तौ they, उभौ both, वीरौ the two heroes, समुदीक्ष्यतु watched
M N Dutt
Thereupon Rāma, with bow in hand, beheld those two heroes resembling each other, like to two Aświns.
Summary
Bow in hand, Rama watched both the heroes who resembled the twin Aswini Kumaras.
पदच्छेदः
| ततो | ततस् (अव्ययः) |
| रामो | राम (१.१) |
| धनुष्पाणिस् | धनुष्पाणि (१.१) |
| ताव् | तद् (२.२) |
| उभौ | उभ् (२.२) |
| समुदीक्ष्य | समुदीक्ष्य (√समुत्-ईक्ष् + ल्यप्) |
| तु | तु (अव्ययः) |
| अन्योन्यसदृशौ | अन्योन्य–सदृश (२.२) |
| वीराव् | वीर (२.२) |
| उभौ | उभ् (२.२) |
| देवाव् | देव (२.२) |
| इवाश्विनौ | इव (अव्ययः)–अश्विन् (२.२) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| त | तो | रा | मो | ध | नु | ष्पा | णि |
| स्ता | वु | भौ | स | मु | दी | क्ष्य | तु |
| अ | न्यो | न्य | स | दृ | शौ | वी | रा |
| वु | भौ | दे | वा | वि | वा | श्वि | नौ |