४.२४.१३

कुरु त्वमस्य सुग्रीव प्रेतकार्यमनन्तरम् ।
ताराङ्गदाभ्यां सहितो वालिनो दहनं प्रति ॥

अन्वयः

सुग्रीव O Sugriva, त्वम् you, ताराङ्गदाभ्याम् with Tara and Angada, सहितः along with, अस्य his, अनन्तरम् later, प्रेतकार्यम् funeral rites, कुरु you may do, वालिनः for Vali, दहनं प्रति for the cremation.

M N Dutt

Sugrīva, do you perform the funeral ceremonies of Vali along with Tārā and Angada.

Summary

'O Sugriva perform with Tara and Angada the funeral obsequies relating to the cremation of Vali.

पदच्छेदः

कुरुकुरु (√कृ लोट् म.पु. )
त्वम्त्वद् (१.१)
अस्यइदम् (६.१)
सुग्रीवसुग्रीव (८.१)
प्रेतकार्यम्प्रेतकार्य (२.१)
अनन्तरम्अनन्तर (२.१)
ताराङ्गदाभ्यांतारा–अङ्गद (३.२)
सहितोसहित (१.१)
वालिनोवालिन् (६.१)
दहनंदहन (२.१)
प्रतिप्रति (अव्ययः)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

कु रुत्वस्य सु ग्री
प्रे कार्यन्त रम्
ता राङ्ग दा भ्यांहि तो
वालि नो नंप्रति