अन्वयः
पुरुषर्षभ O bull among men, नरश्रेष्ट O king among monkeys, तत् therefore, कार्ये in the task, एवम् in this way, विहिते when carried out, यत् all that, हितम् is good, तत् all that, ब्रूहि tell, त्वर be quick, कालव्यतिक्रमः time is passing.
M N Dutt
O you best of men, do you speedily relate to him all those benefits which we shall reap by his actions, for the proper season is well-nigh past.
Summary
'O bull among men O hero speak to him that all that is done in time is done well. Hurry up. Ask him to do whatever is good for him as well as for us:
पदच्छेदः
| तद् | तद् (१.१) |
| एवं | एवम् (अव्ययः) |
| विहिते | विहित (√वि-धा + क्त, ७.१) |
| कार्ये | कार्य (७.१) |
| यद्धितं | यद् (१.१)–हित (१.१) |
| पुरुषर्षभ | पुरुष–ऋषभ (८.१) |
| तत् | तद् (२.१) |
| तद् | तद् (२.१) |
| ब्रूहि | ब्रूहि (√ब्रू लोट् म.पु. ) |
| नरश्रेष्ठ | नर–श्रेष्ठ (८.१) |
| त्वर | त्वर (√त्वर् लोट् म.पु. ) |
| कालव्यतिक्रमः | काल–व्यतिक्रम (१.१) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| त | दे | वं | वि | हि | ते | का | र्ये |
| य | द्धि | तं | पु | रु | ष | र्ष | भ |
| त | त्त | द्ब्रू | हि | न | र | श्रे | ष्ठ |
| त्व | र | का | ल | व्य | ति | क्र | मः |