अन्वयः
महाकपिः great vanara, एवम् thus, बहुविधाम् in several ways, चिन्ताम् thought, चिन्तयित्वा deliberating in his mind, वैदेह्याः Vaidehi's, संश्रवे hearing, मधुरम् sweet, वाक्यम् words, व्याजहार ह spoke.
M N Dutt
Meditating thus the highly intelligent monkey speh in accents, sweet and in such a tone as they mighty be, heard by Vaidehī.
Summary
After deliberating in several ways the great Hanuman spoke these sweet words to Vaidehi:
पदच्छेदः
| एवं | एवम् (अव्ययः) |
| बहुविधां | बहुविध (२.१) |
| चिन्तां | चिन्ता (२.१) |
| चिन्तयित्वा | चिन्तयित्वा (√चिन्तय् + क्त्वा) |
| महाकपिः | महत्–कपि (१.१) |
| संश्रवे | संश्रव (७.१) |
| मधुरं | मधुर (२.१) |
| वाक्यं | वाक्य (२.१) |
| वैदेह्या | वैदेही (६.१) |
| व्याजहार | व्याजहार (√व्या-हृ लिट् प्र.पु. एक.) |
| ह | ह (अव्ययः) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| ए | वं | ब | हु | वि | धां | चि | न्तां |
| चि | न्त | यि | त्व | म | हा | क | पिः |
| सं | श्र | वे | म | धु | रं | वा | क्यं |
| वै | दे | ह्या | व्या | ज | हा | र | ह |