अन्वयः
सपत्नेनसह: with known enemy, वसेत् can live with, कृद्धेन: angry, अशीविषेणच: even with venomous serpent, मित्रप्रवादेन: professing to be a friend, शत्रुणासहतु: devoted to enemy, नसंवसेत् cannot stay together.
M N Dutt
It is better to live with open enemies or enraged serpents than with those who pass for friends but are in reality foes.
Summary
"One can live with a known enemy or even with an angry and venomous serpent but cannot stay together with one who professes to be a friend and devoted to an enemy."
पदच्छेदः
| वसेत् | वसेत् (√वस् विधिलिङ् प्र.पु. एक.) |
| सह | सह (अव्ययः) |
| सपत्नेन | सपत्न (३.१) |
| क्रुद्धेनाशीविषेण | क्रुद्ध (√क्रुध् + क्त, ३.१)–आशीविष (३.१) |
| वा | वा (अव्ययः) |
| न | न (अव्ययः) |
| तु | तु (अव्ययः) |
| मित्रप्रवादेन | मित्र–प्रवाद (३.१) |
| संवसेच्छत्रुसेविना | संवसेत् (√सम्-वस् विधिलिङ् प्र.पु. एक.)–शत्रु–सेविन् (३.१) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| व | से | त्स | ह | स | प | त्ने | न |
| क्रु | द्धे | ना | शी | वि | षे | ण | वा |
| न | तु | मि | त्र | प्र | वा | दे | न |
| सं | व | से | च्छ | त्रु | से | वि | ना |