अन्वयः
रा: he, राघवेण by Raghava, अभ्यनुज्ञातः with permission, शक्रसारथिः Indra's charioteer, मातलिःMatali, दिव्यम् wonderful, तंरथम् that chariot, आस्थाय taking, दिवमेव heaven, आरुरोह went
M N Dutt
And being commanded by Rāghava Mātali, the charioteer of Sakra taking the celestial car, rose up in the welkin.
Summary
Matali, charioteer of Indra too taking Raghava's permission went to heaven in that wonderful chariot.
पदच्छेदः
| राघवेणाभ्यनुज्ञातो | राघव (३.१)–अभ्यनुज्ञात (√अभ्यनु-ज्ञा + क्त, १.१) |
| मातलिः | मातलि (१.१) |
| शक्रसारथिः | शक्र–सारथि (१.१) |
| दिव्यं | दिव्य (२.१) |
| तं | तद् (२.१) |
| रथम् | रथ (२.१) |
| आस्थाय | आस्थाय (√आ-स्था + ल्यप्) |
| दिवम् | दिव् (२.१) |
| एवारुरोह | एव (अव्ययः)–आरुरोह (√आ-रुह् लिट् प्र.पु. एक.) |
| सः | तद् (१.१) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| रा | घ | वे | णा | भ्य | नु | ज्ञा | तो |
| मा | त | लिः | श | क्र | सा | र | थिः |
| दि | व्यं | तं | र | थ | मा | स्था | य |
| दि | व | मे | वा | रु | रो | ह | सः |