६.१०२.३२

कलत्रनिरपेक्षैश्च इङ्गितैरस्य दारुणैः ।
अप्रीतमिव सीतायां तर्कयन्ति स्म राघवम् ॥

अन्वयः

कलत्रनिरपेक्ष्षैः no regard towards wife, अस्य his, दारुणैः harsh, इङ्गितैः gestures, राघवम् Raghava, सीतायाम् at Sita, अप्रीतम् displeased, तर्कयन्तिस्म discussed

Summary

Seeing Rama having no regard towards Sita, and his harsh gestures, Lakshmana and Sugriva discussed if Rama was displeased with Sita?

पदच्छेदः

कलत्रनिरपेक्षैश्चकलत्र–निरपेक्ष (३.३)–च (अव्ययः)
इङ्गितैर्इङ्गित (३.३)
अस्यइदम् (६.१)
दारुणैःदारुण (३.३)
अप्रीतम्अप्रीत (२.१)
इवइव (अव्ययः)
सीतायांसीता (७.१)
तर्कयन्तितर्कयन्ति (√तर्कय् लट् प्र.पु. बहु.)
स्मस्म (अव्ययः)
राघवम्राघव (२.१)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

त्रनि पे क्षैश्च
ङ्गि तैस्य दारु णैः
प्रीमि सी ता यां
र्क न्तिस्म रा वम्