६.२१.१५

यदि मां प्रतियुध्येरन्देवगन्धर्वदानवाः ।
नैव सीतां प्रदास्यामि सर्वलोकभयादपि ॥

अन्वयः

देवगन्धर्वदानवाः gods, Gandharvas and demons, माम् with me, प्रतियुध्येरन्नपि even if come to wage war, सर्वलोकभयादपि even if all worlds threaten me, सीताम् Sita, नावप्रदास्यामि I shall not give away.

M N Dutt

Even if gods, and Gandharvas, and Danavas should array themselves against me, I will not from fear of all creatures, render (back) Sītā.

Summary

"Even if gods, Gandharvas and demons come to wage war with me, even if all the worlds threaten me, I shall not give away Sita."

पदच्छेदः

यदियदि (अव्ययः)
मांमद् (२.१)
प्रतियुध्येरन्प्रतियुध्येरन् (√प्रति-युध् विधिलिङ् प्र.पु. बहु.)
देवगन्धर्वदानवाःदेव–गन्धर्व–दानव (१.३)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

दि मांप्रति यु ध्ये
न्दे न्धर्व दा वाः
नै सी तांप्र दा स्यामि
र्व लो यापि