अन्वयः
लक्ष्मण Lakshmana, शीतम् cool, उदकम् water, फलवन्ति fruit, वनानिच forests, परिगृह्य arranging, इदम् this, बलौघम् battalions of army, संविभज्य dividing, व्यूह्य the group, तिष्ठेम will remain.
M N Dutt
O Laksmana, occupying (this tract) of cool waters and woods affluent with fruits, will we, dividing and arranging our forces, stay here.
Summary
"Lakshmana Arrange a place in this forest where there is cool water and fruits for the battalions of the army, we shall remain (alert)."
पदच्छेदः
| परिगृह्योदकं | परिगृह्य (√परि-ग्रह् + ल्यप्)–उदक (२.१) |
| शीतं | शीत (२.१) |
| वनानि | वन (२.३) |
| फलवन्ति | फलवत् (२.३) |
| च | च (अव्ययः) |
| बलौघं | बल–ओघ (२.१) |
| संविभज्येमं | संविभज्य (√संवि-भज् + ल्यप्)–इदम् (२.१) |
| व्यूह्य | व्यूह्य (√वि-ऊह् + ल्यप्) |
| तिष्ठेम | तिष्ठेम (√स्था विधिलिङ् उ.पु. द्वि.) |
| लक्ष्मण | लक्ष्मण (८.१) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| प | रि | गृ | ह्यो | द | कं | शी | तं |
| व | ना | नि | फ | ल | व | न्ति | च |
| ब | लौ | घं | सं | वि | भ | ज्ये | मं |
| व्यू | ह्य | ति | ष्ठे | म | ल | क्ष्म | ण |