अन्वयः
भृशम् instantly, अरुणवर्णाभम् red coloured, सुभीमम् terrific, रजश्च dust, अभवत् arose, हरिरक्षोभिः Vanaras and Rakshasas, उद्धतम् raised, दश ten, दिशः directions, संरुरोध enveloped.
M N Dutt
And fearful was the dust red-hued that was raised incessantly by the monkeys and the Rākṣasa; and it enveloped the ten cardinal points.
Summary
Terrific dust of red colour arose instantly in all the ten directions by the Vanaras, and Rakshasas and it enveloped all over.
पदच्छेदः
| रजश्चारुणवर्णाभं | रजस् (१.१)–च (अव्ययः)–अरुण–वर्ण–आभ (१.१) |
| सुभीमम् | सु (अव्ययः)–भीम (१.१) |
| अभवद् | अभवत् (√भू लङ् प्र.पु. एक.) |
| भृशम् | भृशम् (अव्ययः) |
| उद्धूतं | उद्धूत (√उत्-धू + क्त, १.१) |
| हरिरक्षोभिः | हरि–रक्षस् (३.३) |
| संरुरोध | संरुरोध (√सम्-रुध् लिट् प्र.पु. एक.) |
| दिशो | दिश् (२.३) |
| दश | दशन् (२.१) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| र | ज | श्चा | रु | ण | व | र्णा | भं |
| सु | भी | म | म | भ | व | द्भृ | शम् |
| उ | द्धू | तं | ह | रि | र | क्षो | भिः |
| सं | रु | रो | ध | दि | शो | द | श |