६.४४.१२

अचिन्तयित्वा बाणौघाञ्शरीरे पतिताञ्शितान् ।
अकम्पनवधार्थाय मनो दध्रे महाबलः ॥

अन्वयः

महाबलः mighty, शितान् pierced, शरीरे in the body, पतितान् fallen, बाणौघान् volley of arrows, अचिन्तयित्वा un mindful, अकम्पनवधार्थाय for destroying Akampana, मनः mind, दध्रे thought.

M N Dutt

And without casting a thought on the showers of arrows poured on his person, that monkey gifted with exceeding strength, set his heart on compassing the death of Akampana.

Summary

Mighty Hanuman unmindful of the volley of arrows pierced in his body thought in his mind only about the destruction of Akampana.

पदच्छेदः

अचिन्तयित्वाअचिन्तयित्वा (अव्ययः)
बाणौघाञ्बाण–ओघ (२.३)
शरीरेशरीर (७.१)
पतिताञ्पतित (√पत् + क्त, २.३)
शितान्शित (√शा + क्त, २.३)
अकम्पनवधार्थायअकम्पन–वध–अर्थ (४.१)
मनोमनस् (२.१)
दध्रेदध्रे (√धृ लिट् प्र.पु. एक.)
महाबलःमहत्–बल (१.१)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

चिन्त यि त्वा बा णौ घा
ञ्श री रेति ताञ्शि तान्
म्प धा र्था
नो ध्रे हा लः