अन्वयः
ते those, रजनीचराः night rangers, रणे in war, रामेण by Rama, कृतानि deeds, सुघोराणि terrible, असुकराणि difficult for others, रामस्य Rama's, कर्माण्येव his action, ददृशुः could not see
M N Dutt
The night-rangers only espied the dreadful feats performed by Råma and which were above the power of others.
Summary
The night rangers were able to see Rama's terrible action which was difficult for others only after he had performed not otherwise (as they could not see his quick movement).
पदच्छेदः
| कृतान्येव | कृत (२.३)–एव (अव्ययः) |
| सुघोराणि | सु (अव्ययः)–घोर (२.३) |
| रामेण | राम (३.१) |
| रजनीचराः | रजनीचर (१.३) |
| रणे | रण (७.१) |
| रामस्य | राम (६.१) |
| ददृशुः | ददृशुः (√दृश् लिट् प्र.पु. बहु.) |
| कर्माण्यसुकराणि | कर्मन् (२.३)–असुकर (२.३) |
| च | च (अव्ययः) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| कृ | ता | न्ये | व | सु | घो | रा | णि |
| रा | मे | ण | र | ज | नी | च | राः |
| र | णे | रा | म | स्य | द | दृ | शुः |
| क | र्मा | ण्य | सु | क | रा | णि | च |