७.३६.१५

वरुणश्च वरं प्रादान्नास्य मृत्युर्भविष्यति ।
वर्षायुतशतेनापि मत्पाशादुदकादपि ॥

M N Dutt

Varuņa bestowed upon him the boon that he well not die for hundred ayuta years even from the my noose (Pasa) or waters either.

पदच्छेदः

वरुणश्चवरुण (१.१)–च (अव्ययः)
वरंवर (२.१)
प्रादान्नास्यप्रादात् (√प्र-दा प्र.पु. एक.)–न (अव्ययः)–इदम् (६.१)
मृत्युर्मृत्यु (१.१)
भविष्यतिभविष्यति (√भू लृट् प्र.पु. एक.)
वर्षायुतशतेनापिवर्ष–अयुत–शत (३.१)–अपि (अव्ययः)
मत्पाशाद्मद्–पाश (५.१)
उदकाद्उदक (५.१)
अपिअपि (अव्ययः)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

रुश्च रं प्रा दा
न्नास्य मृ त्युर्भ विष्यति
र्षायु ते नापि
त्पा शादु कापि