७.६८.७

तत्राहमवसं रात्रिं नैदाघीं पुरुषर्षभ ।
प्रभाते काल्यमुत्थाय सरस्तदुपचक्रमे ॥

M N Dutt

O best among the men, it was summer and I spent that night in that hermitage. Next morning leaving my bed I arrived at the banks of the pond and saw a plump dead body in the waters. None of its limbs was pale and its beauty was not spoiled.

पदच्छेदः

तत्राहम्तत्र (अव्ययः)–मद् (१.१)
अवसंअवसम् (√वस् लङ् उ.पु. )
रात्रिंरात्रि (२.१)
नैदाघींनैदाघ (२.१)
पुरुषर्षभपुरुष–ऋषभ (८.१)
प्रभातेप्रभात (७.१)
काल्यम्काल्यम् (अव्ययः)
उत्थायउत्थाय (√उत्-स्था + ल्यप्)
सरस्तद्सरस् (२.१)–तद् (२.१)
उपचक्रमेउपचक्रमे (√उप-क्रम् लिट् प्र.पु. एक.)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

त्रा सं रा त्रिं
नै दा घींपुरुर्ष
प्र भा ते काल्य मु त्था
स्तदुक्र मे