Loading data... On slow networks this could take a few minutes.
100%
॥ अथ अयोध्याकाण्डे त्रयस्त्रिंशः सर्गः ॥
२.३३.१
महामात्रवचः श्रुत्वा रामो दशरथं तदा ।
अन्वभाषत वाक्यं तु विनयज्ञो विनीतवत् ॥
Summary AI Having heard the words of the high official, the humble *Rāma*, who was well-versed in etiquette, spoke these words to *Daśaratha* in a respectful manner.
२.३३.२
त्यक्तभोगस्य मे राजन्वने वन्येन जीवतः ।
किं कार्यमनुयात्रेण त्यक्तसङ्गस्य सर्वतः ॥
Summary AI "O King! For me, who has renounced all luxuries, lives on forest produce, and has abandoned all attachments, what purpose is served by an accompanying army?"
२.३३.३
यो हि दत्त्वा द्विपश्रेष्ठं कक्ष्यायां कुरुते मनः ।
रज्जुस्नेहेन किं तस्य त्यजतः कुञ्जरोत्तमम् ॥
Summary AI "Indeed, one who gives away a magnificent elephant but sets his heart on the tethering rope is foolish; what use is attachment to a mere rope for someone relinquishing the best of elephants?"
२.३३.११
कृत्वा कण्ठे च सा चीरमेकमादाय पाणिना ।
तस्थौ ह्यकुषला तत्र व्रीडिता जनकात्मज ॥
Summary AI The daughter of *Janaka*, being unskilled in this, placed one bark cloth around her neck and held another in her hand, standing there embarrassed.
२.३३.१८
मया विहीनां वरद प्रपन्नां शोकसागरम् ।
अदृष्टपूर्वव्यसनां भूयः संमन्तुमर्हसि ॥
Summary AI "O giver of boons! Since she is now separated from me and has fallen into an ocean of grief—a sorrow she has never known before—you should honor and care for her even more."
॥ इति अयोध्याकाण्डे त्रयस्त्रिंशः सर्गः ॥
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.