Loading data... On slow networks this could take a few minutes.
100%
॥ अथ बालकाण्डे द्विषष्टितमः सर्गः ॥
१.६२.१
पूर्णे वर्षसहस्रे तु व्रतस्नातं महामुनिम् ।
अभ्यागच्छन्सुराः सर्वे तपःफलचिकीर्षवः ॥
Summary AI When a thousand years had passed, all the gods, desiring to bestow the fruits of his penance, approached the great sage Viśvāmitra who had completed his ceremonial bath at the end of his vow.
१.६२.७
इत्युक्ता सा वरारोहा तत्रावासमथाकरोत् ।
तपसो हि महाविघ्नो विश्वामित्रमुपागतः ॥
Summary AI Addressed in this manner, that beautiful woman then made her residence there. Thus, a great obstacle to his penance had truly befallen Viśvāmitra.
१.६२.११
अहोरात्रापदेशेन गताः संवत्सरा दश ।
काममोहाभिभूतस्य विघ्नोऽयं प्रत्युपस्थितः ॥
Summary AI "To me, overwhelmed by desire and delusion, ten years have passed as if they were but a day and night. This obstacle has presented itself before me."
१.६२.१४
स कृत्वा नैष्ठिकीं बुद्धिं जेतुकामो महायशाः ।
कौशिकीतीरमासाद्य तपस्तेपे सुदारुणम् ॥
Summary AI Having made a firm resolve and desiring victory over his senses, the highly illustrious one reached the banks of the Kauśikī river and performed extremely severe penance.
१.६२.१८
महर्षे स्वागतं वत्स तपसोग्रेण तोषितः ।
महत्त्वमृषिमुख्यत्वं ददामि तव कौशिक ॥
Summary AI "O Maharṣi! Welcome, my child. I am pleased with your fierce penance. O descendant of Kuśika, I grant you greatness and the status of a chief among sages."
१.६२.२०
ब्रह्मर्षि शब्दमतुलं स्वार्जितैः कर्मभिः शुभैः ।
यदि मे भगवानाह ततोऽहं विजितेन्द्रियः ॥
Summary AI "If the Blessed Lord grants me the incomparable title of Brahmarṣi on account of my self-earned auspicious deeds, then I shall consider myself to have truly conquered my senses."
१.६२.२३
धर्मे पञ्चतपा भूत्वा वर्षास्वाकाशसंश्रयः ।
शिशिरे सलिलस्थायी रात्र्यहानि तपोधनः ॥
Summary AI The ascetic, practicing the penance of five fires in summer, stayed under the open sky during the rains and remained in water day and night during the winter.
१.६२.२४
एवं वर्षसहस्रं हि ।
तपो घोरमुपागमत् ॥
Summary AI In this manner, he indeed underwent formidable penance for a thousand years.
॥ इति बालकाण्डे द्विषष्टितमः सर्गः ॥
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.