Loading data... On slow networks this could take a few minutes.
100%
॥ अथ अरण्यकाण्डे एकोनषष्टितमः सर्गः ॥
३.५९.७
कथं प्रतिज्ञां संश्रुत्य मया त्वमभियोजितः ।
अपूरयित्वा तं कालं मत्सकाशमिहागतः ॥
Summary AI "My father will say: 'How is it that you, having heard my vow and being directed by me, have come here to my presence without completing that period of exile?'"
३.५९.९
विवशं शोकसंतप्तं दीनं भग्नमनोरथम् ।
मामिहोत्सृज्य करुणं कीर्तिर्नरमिवानृजुम् ॥
Summary AI "Just as fame leaves a dishonest man, she has gone, leaving me here helpless, tormented by grief, miserable, with shattered hopes, and in a piteous state."
३.५९.११
इतीव विलपन्रामः सीतादर्शनलालसः ।
न ददर्श सुदुःखार्तो राघवो जनकात्मजाम् ॥
Summary AI Thus lamenting, Rāma, the scion of Raghu, yearning for the sight of Sītā and afflicted by great sorrow, did not find the daughter of Janaka.
३.५९.२३
उवाच दीनया वाचा दुःखाभिहतचेतनः ।
वनं सर्वं सुविचितं पद्मिन्यः फुल्लपङ्कजाः ॥
Summary AI With his consciousness stricken by grief, Rāma spoke in a piteous voice: 'The entire forest has been thoroughly searched, as have the lotus ponds with blooming lotuses.'
॥ इति अरण्यकाण्डे एकोनषष्टितमः सर्गः ॥
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.