Loading data... On slow networks this could take a few minutes.
100%
॥ अथ अयोध्याकाण्डे चतुस्त्रिंशः सर्गः ॥
२.३४.२१
स त्वया नावमन्तव्यः पुत्रः प्रव्राजितो मम ।
तव दैवतमस्त्वेष निर्धनः सधनोऽपि वा ॥
Summary AI Kausalyā advises Sītā that her exiled husband should not be disrespected. Regardless of whether he is impoverished or wealthy, he remains her deity.
२.३४.२३
करिष्ये सर्वमेवाहमार्या यदनुशास्ति माम् ।
अभिज्ञास्मि यथा भर्तुर्वर्तितव्यं श्रुतं च मे ॥
Summary AI Sītā pledges to follow all the instructions of the noble Kausalyā. She affirms that she is already well-versed in the duties toward her husband, having heard them before.
२.३४.२४
न मामसज्जनेनार्या समानयितुमर्हति ।
धर्माद्विचलितुं नाहमलं चन्द्रादिव प्रभा ॥
Summary AI Sītā requests not to be equated with unrighteous women. She asserts that she cannot deviate from her duty, just as moonlight cannot depart from the moon.
२.३४.२५
नातन्त्री वाद्यते वीणा नाचक्रो वर्तते रथः ।
नापतिः सुखमेधते या स्यादपि शतात्मजा ॥
Summary AI A lute without strings cannot produce music, and a chariot without wheels cannot move. Similarly, a woman without her husband cannot find happiness, even if she has a hundred sons.
२.३४.२७
साहमेवंगता श्रेष्ठा श्रुतधर्मपरावरा ।
आर्ये किमवमन्येयं स्त्रीणां भर्ता हि दैवतम् ॥
Summary AI Sītā questions why she, who understands both superior and inferior duties, would ever disrespect her husband. She acknowledges that for women, the husband is indeed their deity.
॥ इति अयोध्याकाण्डे चतुस्त्रिंशः सर्गः ॥
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.